Chapter 1

Melachim ב (Kings II (A Teachers' Guide

 


Home || Intro || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 || 17 || 18 || 19 || 20 || 21 || 22 || 23 || 24 || 25


Project of 613.org - Largest Archive to Date of Jewish Sound and Video on the Internet!


Verses 1-2:

ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב. ויפול אחזיה בעד השבכה בעלייתו אשר בשומרון ויחל וישלח מלאכים ויאמר אליהם לכו דרשו בבעל זבוב אלוהי עקרון אם אחיה מחולי זה

ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב. ויפול אחזיה בעד השבכה

What is the connection between the rebellion of Moav and the sickness of Ahazyahu?

 

1.    Moav's actions are a direct correlation of Ahazyahu's actions. (Malbim, Abarbanel, Ralbag)

 

2.    This verse serves as a connection to the previous chapter.The rebellion of Moav is a result of Ahav's death. (Da'at Sofrim, Metzudat David)

השבכה בעלייתו

A screen; it was spread across an opening in the floor of the attic, and Ahazyahu fell through it. (Metzudat David, Metzudat Zion)

ויחל

He became ill. (Metzudat David)

בעל זבוב

1.    Apparently, the priests of this fly-sized idol were able to cure sick people. (Da'at Sofrim).

 

2.    The priests of Ba'al Zevuv would prophesy whether one would live or die. (Malbim)

 

* We see from Shmuel I, chapter 5, verse 2, that the Philistines used forms from the animal kingdom as their gods.

 

Verse 3:

ומלאך ה' דיבר אל אליה התשבי קום עלה לקראת מלאכי מלך שומרון ודבר אליהם המבלי אין אלוקים בישראל אתם הולכים לדרוש בבעל זבוב אלוהי עקרון

המבלי אין...

1.         This was a rhetorical question. (Metzudat David).

 

2.    This was affirming that the Divine Presence resides in Israel. (Targum Yonatan)

 

The phrase -  המבלי אין   -  is also found in the complaint of the Children of Israel  in the desert; see Shemot 14:11. The phrase expresses the lack of faith that the people are feeling.

Verse 4:

ולכן כה אמר ה' המיטה אשר עלית שם לא תרד ממנה כי מות תמות וילך אֵלִיָה

וילך אליה

1.         Eliyahu obeyed Hashem's command. (Ralbag)

 

2.    This is saying that Eliyahu went on the mission, completed it, and then went on his way. (Metzudat David)

Verse 7:

וידבר אליהם מה משפט האיש אשר עלה לקראתכם וידבר אליכם את הדברים האלה

מה משפט האיש

1.         What is his character? What were his mannerisms? (Metzudat Zion)

 

2.         How would you describe him physically? (Metzudat David)

 

3.*  What judgment should be passed on him for not speaking to the king directly? (Malbim)

           

 

 

The word mishpat in the Bible usually has the connotation of legal judgment (for example, Devarim 16:19), or of a manner of doing something (for example, Bereishit 40:13). Based on the the response of the servants in verse 8, they seem to have understood it as referring to his physical appearance.

 

This is a good opportunity to introduce the students to the Bible Concordance. The teacher should explain that one can decipher a difficult phrase by finding the other places where it appears in the Bible, and then inferring the meaning of the word from the context there. .

 

Verse 8:

ויאמרו אליו איש בעל שער ואזור עור אזור במתניו ויאמר אליה התשבי הוא

איש בעל שער

1.         He looked like a nazir, who is required to grow his hair. (Da'at Sofrim)

 

2.*  They were judging Eliyahu favorably, saying that the reason he could not come and stand before the king was that he was long-haired, and not dressed properly. (Malbim)

ואזור עור

Eliyahu's leather belt came from the skin of the ram that was offered up instead of Yitzchak at the akedah - and that ram was created during the twilight preceding the first Shabbat (erev Shabbat bein Hashemashot). (Pirkei d'Rabbi Eliezer, ch. 13).

           

According to the Midrash, every part of that ram was used for different holy purposes. All of them are connected with people or with objects that were created on the borderline between heaven and earth, or between the holy and the profane - which is the concept of erev Shabbat bein hashemashot. (Mussar Hanevi'im)

Verse 9:

וישלח אליו שר חמישים וחמישיו ויעל אליו והנה יושב על ראש ההר וידבר אליו איש האלוקים המלך דיבר רדה

וישלח אליו שר חמישים וחמישיו

1.    They were sent to take Eliyahu to the king, if necessary, by force. (Ralbag*,  Metzudat David)

 

2.    They intended to kill Eliyahu at the foot of the mountain. (Alsheikh Hakadosh)

Verse 10:

ויענה אליהו וידבר אל שר החמישים ואם איש אלוקים אני תרד אש מן השמיים ותאכל אותך ואת חמישיך ותרד אש מן השמיים ותאכל אותו ואת חמישיו

תרד אש מן השמיים

The soldiers were forewarned here, giving them a chance to escape - but they didn't. (Da'at Sofrim)

ותרד אש מן השמיים

* This is a severe collective punishment, and raises many questions.

 

The Da'at Sofrim commentary explains that the troops sent to take Eliyahu were especially chosen for their wickedness - who else would be willing to fulfill such a mission? As severe as their punishment was, one must know that:

 

a)    It was intended to prevent a much greater calamity - the exile of the Ten Tribes; and

 

b)    All those who died deserved it for their own personal sins.

 

Note: On Har Hacarmel, as well as here, Eliyahu used fire to prove the existence of G-d. See Melachim I 18:24.

 

Verse 11:

וישב וישלח אליו שר חמישים אחר וחמישיו ויען וידבר אליו איש האלוקים כה אמר המלך מהרה רדה

ויען וידבר אליו

They stood at a distance, and therefore the officer had to raise his voice. (Malbim)

Verse 12:

ויען אליה וידבר אליהם אם איש האלוקים אני תרד אש מן השמים ותאכל אותך ואת חמישיך ותרד אש אלוקים מן השמיים ותאכל אותו ואת חמישיו

אש אלוקים

1.    As a result of the distance, the power of the fire was stronger - "Divine fire", as opposed to plain "fire" in the previous encounter. (Malbim)

 

2.    The second group spoke more audaciously: מהרה רדה - "hurry!" - therefore, the fire was more intense. (Alsheikh Hakadosh)

 

Verse 13:

וישב וישלח שר חמישים שלישים וחמישיו ויעל ויבוא שר החמישים שלישים ויכרע על ברכיו לנגד אליהו ויתחנן אליו וידבר אליו איש האלוקים תיקר נא נפשי ונפש עבדיך אלה חמישים בעיניך

תיקר נא נפשי

May my life be precious to you; don't kill me. (Metzudat David)

Verse 14:

הנה ירדה אש מן השמיים ותאכל את שני שרי החמישים הראשונים ואת חמישיהם ועתה תיקר נפשי בעיניך

ועתה תיקר נפשי בעיניך

Since I am coming to you in submission (unlike the previous two messengers), please spare me. (Metzudat David)

Verse 15:

וידבר מלאך ה' אל אליהו רד אותו אל תירא מפניו ויקם וירד אותו אל המלך

רד אותו... וירד אותו אל המלך

Go down with him. (Metzudat David)



Home || Intro || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 || 17 || 18 || 19 || 20 || 21 || 22 || 23 || 24 || 25


Project of 613.org - Largest Archive to Date of Jewish Sound and Video on the Internet!